Поделитесь Этой статьей

7 июля 2025 года свое 54-летие отмечает президент Международного фонда горских евреев СТМЭГИ Герман Захарьяев. День рождения — это не только личный праздник, но и повод подвести итоги.

О духовных приоритетах, роли молодежи, о будущем горско-еврейской культуры — и о самом масштабном проекте, получившем признание по всему еврейскому миру, празднике 26 Ияра — Герман Захарьяев рассказал в интервью.

— День рождения — это не только праздник, но и точка отсчета. Если оглянуться на пройденный путь: чем вы сегодня особенно гордитесь как глава организации и как общественный деятель?
— Мне бы хотелось в первую очередь отметить работу по сохранению культуры и традиций нашего уникального этноса — горских евреев. Все наши конкретные проекты и задумки в той или иной мере отвечают этой задаче.
— Ваш фонд уже много лет играет заметную роль в жизни еврейской общины, не только в России, но и за ее пределами. Какие результаты вы считаете наиболее значимыми за последние годы?
— Фонд осуществляет координацию работы основных горско-еврейских организаций во всем мире, оказывает регулярную поддержку членам общины. Деятельность фонда охватывает все важнейшие аспекты жизни евреев, включая религиозные. Мы также активно принимаем участие в мероприятиях, проводимых Московской еврейской религиозной общиной, Федерацией еврейских общин России, Российским еврейским конгрессом, сотрудничаем со многими еврейскими и нееврейскими общинами и организациями.
— Не ошибусь, если скажу, что самым масштабным и значимым проектом, инициированным вами, стал праздник 26 Ияра — День Спасения и Освобождения. Расскажите, пожалуйста, подробнее, как он появился, какой смысл вы в него вкладываете и как он развивается сегодня?
— Вы правы — 26 Ияра действительно стал для меня и для нашего фонда СТМЭГИ главным духовным и общественным проектом. Это день, когда еврейский народ получил избавление от самой страшной угрозы своего существования в XX веке — нацистского геноцида. Я давно чувствовал, что такой день достоин не просто исторического упоминания, а полноценного религиозного и общественного осмысления. Так появилась идея учредить новый праздник в иудейском календаре — День Спасения и Освобождения, который отмечается 26 числа месяца ияр, в дату, совпавшую с 9 мая 1945 года. Мы предложили раввинам, общинным лидерам, еврейским организациям мира признать этот день — и, к счастью, идея получила широкую поддержку. Уже 11-й год подряд 26 Ияра отмечается в Израиле, в России, в США, в странах Европы. Сегодня, когда в мире вновь поднимают голову национальная ненависть и антисемитизм, смысл этого праздника только усиливается. Он становится днем объединения, духовной силы и надежды. Я убежден, что через 10, 50, 100 лет он останется в сердце еврейского народа — как символ памяти и веры.

— Насколько изменилась сама аудитория возглавляемого вами фонда? Есть ли интерес со стороны молодежи, насколько активно новое поколение включается в проекты СТМЭГИ?
На заре нашей деятельности, примерно 20-25 лет назад, основной «целевой аудиторией» нашей деятельности являлись представители старшего поколения. Этому можно было найти несколько объяснений. Во-первых, лица старшего поколения ближе к соблюдению еврейской традиции. Во-вторых, они обладают таким важным ресурсом, как свободное время. В-третьих, многие из них, находясь в стесненном материальном положении, естественным образом являлись получателями нашей благотворительной помощи. Но уже тогда мы понимали, что будущего у нашей общины без активного привлечения молодежи не будет. В итоге мы учредили дочернюю организацию STMEGI Junior, имеющую целью работу с молодежью. Результатом стало активное вовлечение молодежи и детей в общинную деятельность. В Москве, Пятигорске, Дербенте, Махачкале действуют летние и зимние лагеря, курсы языка джуури, программы по изучению еврейской традиции и многое другое.

— В чем вы видите сегодня главную миссию СТМЭГИ? Это больше про сохранение традиций, про образовательную работу, про культурные инициативы — или все вместе?
— Конечно, разделить эти направления, обособить их на практике невозможно, на мой взгляд. Сохранение традиций возможно именно путем их изучения с помощью образовательных институций. Национальная культура нашего, как и любого другого, народа имеет прочный фундамент в виде национальных традиций и языка. Так что выделить что-то одно, на мой взгляд, невозможно.
— Расскажите о новых проектах — возможно, о тех, которые пока еще только в разработке. Что вам особенно хочется реализовать в ближайшее время?
— Говорить о еще не достигших завершения проектах — не самая лучшая примета, как известно. Все же отмечу, что в данный момент группа лингвистов и филологов, специалисты и знатоки горско-еврейского языка, совместно с «Яндексом», ведут работу по созданию системы автоматического перевода с джуури и на русский. Не сомневаюсь, что этот проект активно послужит делу популяризации нашего языка и литературы.
— Что, на ваш взгляд, помогает еврейской общине оставаться сплоченной, несмотря на расстояния, эпохи и испытания?
— Разбросанные по миру евреи хотя и являются одним народом с древней религией, историей, священными книгами, но каждая диаспора в отдельности образует устойчивую этническую группу со своими культурой, языком, обычаями и другими признаками. Потеря хотя бы одной такой этногруппы равнозначна ампутации части организма всего народа. Очень хотелось бы надеяться, что после изгнания из Испании, Холокоста и других трагедий наш народ будет расти количественно и не подвергаться процессам ассимиляции. Со своей стороны, за счет наших программ и проектов продолжим делать всё возможное, чтобы сохранять у людей интерес и внимание к нашей национальной культуре, традиции и образу жизни.